Смера (Иван) - вымышленный врач князя Владимира, родом половец. Владимир, когда был еще язычником, а именно в 980 г., отправил его будто бы в Константинополь и далее, для исследования веры христианской. После долгого и трудного странствия С. достиг Александрии, принял там христианство и оттуда в 990 г. прислал письмо к Владимиру, к которому сам уже не возвратился. Карамзин после рассказа о крещении Владимира не преминул упомянуть и об этом письме. Передав содержание его, он цитирует рукописное сочинение Шпренгеля: "Ueber eine dunkle Stelle in der Russischen Geschichte", в котором высказано предположение, что если письмо С. подлинно, то те египетские богословы или христиане, которых так хвалит Владимиру С., могли быть известные сектанты павликиане, изгнанные из византийской империи и нашедшие убежище в Египте. Подлинность письма допускалась и протоиреем Петром Алексеевым, известным катехизатором Московского университета, потом академиком. На самом деле о подлинности письма не может быть и речи, как заметил еще Карамзин. Указав в нем признаки подлога, притом нелепого, он заключает: "Не будем глупее глупых невежд, хотящих обманывать нас подобными вымыслами. Автор письма, знав о Владимире из Дитмара, Меховского, Кромера, хотел побранить греков: вот источник вымысла!" ("История Государства Российского", т. I, прим. 447). По исследованию профессора Ив. Малышевского , автором письма был Козьма (Андрей) Колодынский, белорус из Витебска, сначала дьякон в православной церкви, потом единомышленник феодосиан-антитринитариев, по их уполномочию в 1563 - 64 гг. явившийся для проповеди в Витебск. Около 1567 г. он оказался в Перемышльской и Сандомирской областях, где, вероятно, пытался пропагандировать сектантское учение среди соседних русских. Потерпев неудачу, он закончил свою карьеру простым слугой пана Собека. По направлению он принадлежал к партии крайних или полужидовствующих антитринитариев. Письмо написано (в 1567 г.) на западнорусском языке и назначалось для тех русских областей, где проповедовал Андрей. Тогда же письмо это было переведено на польский язык. Подкладкой для подлога служило летописное сказание о посольстве Владимира для испытания вер, последствием которого было предпочтение греческой веры всем другим. Как сектант из русских и, без сомнения, человек книжный, Козьма-Андрей сочинил свою приставку к летописному сказанию с целью подорвать основную мысль его и направить свою выдумку против той греческой веры, которую, по сказанию, единогласно восхваляли послы Владимира. Он дает сочиненному им послу имя и прозвание - Иван или Иванец Смера Половец, врач и ритор князя. Имя Ивана взято как самое ходячее между русскими, а уменьшительное Иванец обнаруживает как бы подражание уменьшительным именам, какими подписывались даже бояре в своих отписках к царям русским. Половец - взято, конечно, от половцев, хотя и без справки о времени появления их в летописи. Фамилия Смера идет к этому послу, как лицу инородческого происхождения, но вместе с тем как бы отзывается жидовством, сочувствие которому естественно в авторе письма как антитринитарии из полужидовствующих. Профессией врача и ритора дается намек на предпочтительную пред другими разумность этого посла. Мнимое письмо С. сохранило для антитринитарианских писателей значение памятника. Открывая антитринитариев в X веке, оно пополняло пробел, какой чувствовали антитринитарианские писатели в истории своей секты на пространстве целых веков, от времен Ария и Никейского собора до половины XVI века. Аналогия, какую они находили между собственной участью и участью антитринитариев X века, служила им оправданием в глазах своих и чужих. Нападки и жалобы письма на греков и их последователей переносились в сознании польских антитринитариев на римскую церковь. Будучи изделием антитринитария из русских, письмо С. найдено было более пригодным для интересов секты в руках польских антитринитариев, и потому ими сбережено и издано. В 1677 г. Венедикт Вишоватый перевел письмо с польского языка на латинский. В латинском переводе Вишоватого издал письмо С. Христофор Санд (1644 - 1680), немец из Кенигсберга, один из последователей и писателей социнианской или антитринитарианской секты, в прибавлении к своему сочинению: "Nucleus historiae ecclesiasticae" (1668 и 1676). См. проф. Ив. Малышевский "Подложное письмо Половца Ивана Смеры к великому князю Владимиру св." (Киев, 1876).
В работе над этим сайтом использовано бесплатное интернет-хранилище файлов Dropbox. Присоединяйтесь!
Настоящая биографическая или тематическая статья является электронной, адаптированной к современному русскому языку версией статьи, из 86-томного Энциклопедического Словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907 гг.) или Нового Энциклопедического Словаря (1910—1916 гг.). Тексты всех статей оставлены неизменными. Все ссылки, портреты, гербы и звуковые отрывки к статьям выполнены или подобраны авторами сайта «Русский Биографический Словарь». Подробнее…
Дополнительную информацию по теме статьи смотрите также в Русском Биографическом Словаре А. А. Половцова.
Наш проект в трех словах: БИОГРАФИЯ. Сайт «Русский Биографический Словарь» является крупнейшим русским биографическим ресурсом Интернета. РОССИЯ. Сайт содержит только русские биографии и биографии деятелей, имеющих непосредственное отношение к судьбам России. ИСТОРИЯ. Наш сайт — исторический. Информация, которая здесь опубликована, касается исторической эпохи до 1917 года.
Знаете ли вы?
Ленин - псевдоним, под которым пишет политический деятель Владимир Ильич Ульянов. ... В 1907 г. выступал без успеха кандидатом во 2-ю Государственную думу в Петербурге.
Алябьев, Александр Александрович, русский композитор-дилетант. … В романсах А. отразился дух времени. Как и тогдашняя русская литература, они сантиментальны, порою слащавы. Большая их часть написана в миноре. Они почти не отличаются от первых романсов Глинки, но последний шагнул далеко вперед, а А. остался на месте и теперь устарел.
Педрилло (Пьетро-Мира Pedrillo) - известный шут, неаполитанец, в начале царствования Анны Иоанновны прибывший в Петербург для пения ролей буффа и игры на скрипке в придворной итальянской опере.
Даль, Владимир Иванович Многочисленные повести и рассказы его страдают отсутствием настоящего художественного творчества, глубокого чувства и широкого взгляда на народ и жизнь. Дальше бытовых картинок, схваченных на лету анекдотов, рассказанных своеобразным языком, бойко, живо, с известным юмором, иногда впадающим в манерность и прибауточность, Даль не пошел
Варламов, Александр Егорович Над теорией музыкальной композиции Варламов, по-видимому, совсем не работал и остался при тех скудных познаниях, которые могли быть вынесены им из капеллы, в те времена совсем не заботившейся об общемузыкальном развитии своих питомцев.
Некрасов Николай Алексеевич Ни у кого из больших поэтов наших нет такого количества прямо плохих со всех точек зрения стихов; многие стихотворения он сам завещал не включать в собрание его сочинений. Некрасов не выдержан даже в своих шедеврах: и в них вдруг резнет ухо прозаический, вялый стих.
Горький, Максим По своему происхождению Горький отнюдь не принадлежит к тем отбросам общества, певцом которых он выступил в литературе.
Жихарев Степан Петрович Его трагедия «Артабан» ни печати, ни сцены не увидела, так как, по мнению князя Шаховского и откровенному отзыву самого автора, была смесью чуши с галиматьей.
Шервуд-Верный Иван Васильевич
«Шервуд, — пишет один современник, — в обществе, даже петербургском, не назывался иначе, как Шервуд скверный… товарищи по военной службе чуждались его и прозвали его собачьим именем «фиделька».
Обольянинов Петр Хрисанфович
…фельдмаршал Каменский публично обозвал его «государственным вором, взяточником, дураком набитым».